Warning: include(): Filename cannot be empty in /home/clients/dd97977faa0294b29943520356f99b35/tmp/theme_temp_setupEW4fRF on line 670
Warning: include(): Filename cannot be empty in /home/clients/dd97977faa0294b29943520356f99b35/tmp/theme_temp_setupEW4fRF on line 670
Warning: include(): Failed opening '' for inclusion (include_path='.:/opt/php7.3/lib/php') in /home/clients/dd97977faa0294b29943520356f99b35/tmp/theme_temp_setupEW4fRF on line 670
Warning: include(): Filename cannot be empty in /home/clients/dd97977faa0294b29943520356f99b35/tmp/theme_temp_setupEW4fRF on line 759
Warning: include(): Filename cannot be empty in /home/clients/dd97977faa0294b29943520356f99b35/tmp/theme_temp_setupEW4fRF on line 759
Warning: include(): Failed opening '' for inclusion (include_path='.:/opt/php7.3/lib/php') in /home/clients/dd97977faa0294b29943520356f99b35/tmp/theme_temp_setupEW4fRF on line 759
Warning: include(): Filename cannot be empty in /home/clients/dd97977faa0294b29943520356f99b35/tmp/theme_temp_setupEW4fRF on line 1344
Warning: include(): Filename cannot be empty in /home/clients/dd97977faa0294b29943520356f99b35/tmp/theme_temp_setupEW4fRF on line 1344
Warning: include(): Failed opening '' for inclusion (include_path='.:/opt/php7.3/lib/php') in /home/clients/dd97977faa0294b29943520356f99b35/tmp/theme_temp_setupEW4fRF on line 1344 Bogadi – Rédaction & Traduction
Menü
BOGADI
Redaktion & Übersetzung
Ich stehe dafür ein, Ihnen idiomatische, treue und präzise französische Texte zu liefern, die Ihnen die Berücksichtigung Ihrer institutionellen und kulturellen Massstäbe garantieren.
Für eine institutionelle Kundschaft, die Qualität benötigt.
Redaktion
CHF 100.- pro Stunde nach Kostenvoranschlag
Ich erstelle für Sie alle Arten von Dokumenten, Artikeln, Berichten, Reden, Medienmitteilungen, Newsletters, Power Point und Pressemappen unter Beachtung der Erfordernisse und Kommunikationsbedarfe Ihrer jeweiligen Tätigkeitsfelder. Mein Schreibstil ist bewusst angenehm und präzise.
Übersetzungen
Preise nach Kostenvoranschlag entsprechend dem Schwierigkeitsgrad
Ich übersetze Ihre Dokumente aus dem Englischen, Deutschen und Italienischen in die Zielsprache Französisch. Sie profitieren von einer inhaltlich und stilistisch stimmigen Übertragung, die weit über eine einfache wörtliche Übersetzung hinausgeht.
Edition
CHF 100.- pro Stunde nach Kostenvoranschlag
Ich hebe Ihre Botschaft hervor und korrigiere, revidiere, überprüfe sowie strukturiere Ihre Dokumente mit dem Ziel, bei Ihrem potenziellen Publikum Lust aufs Lesen zu erzeugen.
Internetpublikation
CHF 100.- pro Stunde nach Kostenvoranschlag
Ich schreibe und übersetze Texte spezifisch für Ihre Internetseite – in Word oder direkt im CMS.
Adaptation
CHF 100.- pro Stunde nach Kostenvoranschlag
Ich adaptiere, entwickle weiter und kondensiere übersetzte Dokumente unter Beibehaltung aller Kernbotschaften.
Qualität
Expertise
in der Konzeption und Ausarbeitung von Texten jeder Art
Interaktivität
Gute Kundenbindung
und eine Arbeit, die sich auf Ihren eigenen Dokumenten und Terminologie stützt
Schnelligkeit
Pünktlichkeit
und Einhalten der Terminvorgaben
Diskretion
Garantiert
uneingeschränkte Vertraulichkeit
EXPERTISE
Vielfältige Kompetenzbereiche
Sprache reproduziert die Welt, aber indem sie sie ihrer eigenen Organisation unterwirft.
Ohne eine gemeinsame Sprache kann das Geschäft nicht abgeschlossen werden.
Was ich in der Rede suche, ist die Antwort der anderen Person.
Die Funktion der Sprache ist es nicht, zu informieren, sondern zu evozieren.
Finanzdienste
Finanzprodukte
Regulierungen
Fintech
Regtech
Finanzanalyse
Jahresberichte
Wirtschaft
Management
Personalwesen
Innovation
Veränderungsmanagement
Betriebswirtschaft
Gesundheit
Medizin
Pharmazeutik
Phytotherapie
Psychosoziale Fragen
Psychologie
Ernährung
Immobilien
Architektur
Urbanismus
Betriebsimmobilien
Immobilienwirtschaft
Soziale Fragen
Literatur
Romane
Poesie
Essay
Sensibilität für Rhythmus und Klänge
Harmonisierung von Form und Inhalt
Kunst
Malerei
Fotographie
Bildhauerei
Kunstgeschichte
Museumskunde
Selbsthilfe
Mikrokredit
Nachhaltige Entwicklung
Biolandbau
Selbstversorgung
Autonomie
Ausbildung
Geschichte
Monografie
Biografie
Prüfung der Quellen
Verbreitung
Referenzen
ÜBER
Eine umfangreiche Erfahrung zu Ihrer Verfügung
Ich habe abwechselnd als Übersetzerin, Journalistin, Editorin und Leiterin der Kommunikation gearbeitet. Dabei habe ich schrittweise sämtliche Kompetenzen entwickelt, die die Kommunikation zwischen Leuten, Unternehmen und anderen Interessengruppe erleichtern. Offen und neugierig habe ich mich mit der Zeit in einer Vielzahl von Bereichen spezialisiert.
Während zehn Jahren habe ich bei der Tageszeitung Le Temps, dann während vier Jahren bei der Vereinigung Schweizerischer Privatbanken gearbeitet. Ich habe auch während zwanzig Jahren lang zahlreiche Aufträge bei etablierten Einrichtungen wie die Zeitschrifte Bilan und L’information immobilière, IMD, Banque Cantonale de Genève, Musée de l'Art Brut, Voxia sowie Swissaid ausgeführt.
Außerdem habe ich während meiner gesamten Laufbahn meine Sprachkompetenz im Französischen verfeinert und die Kenntnisse im Fremdsprachenbereich – Deutsch, Englisch sowie Italienisch – vertieft.
Als Schriftstellerin gewann ich 2020 mit « Les immortelles" den Prix des lecteurs de la Ville de Lausanne.
PUBLIKATIONEN
Eine Leidenschaft fürs Schreiben in all seinen Formen
Ich bin auch Schriftstellerin und habe mehrere Bücher bei renommierten Verlagshäusern veröffentlicht.
Roman, Olivier Morattel Éditeur, La Chaux-de-Fonds, mars 2014
La Promesse
Nouvelle publiée chez Atine Nenaud dans le cadre de l'ouvrage collectif Celle d'un soir, Bruxelles, novembre 2017
Lieu de concorde où des banques concurrentes deviennent alliées
Revue vaudoise de généalogie et d'histoire des familles - 2017, pp 75-85, Éditions Alphil, Neuchâtel décembre 2018
Les immortelles
Roman, Éditions de l'Âge d'Homme, mars 2019 – Prix des lecteurs de la Ville de Lausanne 2020.
FEEDBACK
Zufriedene Kunden
Emmanuel GehrigEditeur de la rubrique Débats, « Le Temps »
Weiterlesen
Les traductions de Fabienne Bogadi, de l’allemand ou de l’anglais vers le français, sont rigoureuses et précises, tout en restituant le sens du texte et sa lisibilité. Elle est parfaitement à l’aise dans toutes les – nombreuses - thématiques abordées dans nos pages.
Alessandro SofiaHead of Communications, IMD
Weiterlesen
I really appreciate Fabienne Bogadi continuous’ hard work, reliability and dynamism. Her creative editorial ideas for engaging our different audiences are extremely appreciated. She is not only an excellent translator but also someone who understands very well the high expectations set by the media.
Lucienne PerryDirectrice de la recherche et des relations internationales, Collection de l’Art brut Lausanne
Weiterlesen
Fabienne Bogadi a collaboré avec la collection de l’Art Brut, à Lausanne pour des traductions concernant un film documentaire ainsi que des textes apparaissant sur des œuvres de créateurs – Josef Hofer et Gregory Blackstock – présentés dans notre institution. Ce travail comportait d’importantes difficultés qu’elle a su gérer et résoudre avec intelligence et clairvoyance.
Eva TschampaLeiterin Unternehmenskommunikation, Swissprinters AG
Weiterlesen
Frau Bogadi arbeitete sehr schnell und zuverlässig, war jederzeit erreichbar und hat auch auf kurzfristige Änderungen des Zeitplans flexibel reagiert. Dank ihres journalistischen Hintergrunds bringt Frau Bogadi die Inhalte mit Rücksicht auf die Textform in eine stilistisch einwandfreie, passende Sprache.